terça-feira, 26 de agosto de 2008

Nada, nada!



Percebi, logo pela manhã cedinho, que abrir os olhos seria um sacrifício, olhei o dia e nada parecia muito azul: nada de céu azul, nada de sol azul, nada de verde do azul, nada de nada de azul.
Sabia de uma coisa, o dia estava ai, não estava azul, e nada de nada adiantaria esperar uma mudança.
Ta aí!
Mudança?
Para que serve esta palavra?

Etimologicamente:

mu.dan.ça sf (mudar+ança Alteração, modificação, variação.) 1 Ação ou efeito de mudar. 2 Ação ou efeito de fazer passar ou transportar alguém ou alguma coisa de um lugar para outro. 3 Os móveis que se mudam. 4 Variação das coisas de um estado para outro. 5 Modificação ou alteração de sentimentos ou atitudes. 6 7 Substituição. 8 Mec O mesmo que câmbio de velocidade. sf pl Ling Transformações que se verificaram numa língua ao longo do tempo e constituem a sua história. M. de estado: passagem de uma substância de um estado físico (sólido, líquido, gasoso) a outro. M. de velocidade: a) o mesmo que câmbio de velocidade; b) alteração da velocidade mediante o câmbio de velocidade.

Tenho cá minhas dúvidas, mas mudança, de mudança mesmo, não há.
Podemos até mudar de casa, mesmo não sendo tartaruga, mas mudar de mudar, de modificar, não. Demorei, como semrpe, demorei, mas aprendi: mudar não muda!
Amanhã vou brincar de mudar, para ver o que dá, se me encontrar já sabe, estou mudada...
...mas...
Será que muda?
O ser que muda?
O ser humano que muda?
O ser humano muda?
Ou a muda que o ser humano?

Nenhum comentário: